CITAZIONE (Bardack97 @ 19/3/2016, 13:35)
Grazie infinite come sempre per la disponibilità!!
Un utente nell'altro forum mi aveva fatto venire un dubbio: secondo lui "quel terribile Bu" potrebbe essere Super Bu, perchè dal Bu grasso nasce il Super Bu... E dato che poi Goku dice che si dovranno allenare tutti, questo faceva sì che Super Bu fosse il Bu più pericoloso e forte...
La traduzione però non chiarifica le cose, tu (e tutti) che ne pensi?
Siccome quell'utente sarei io, gradirei rispondere: no, non dicevo questo. L'osservazione era in risposta a un utente che, involontariamente o meno, millantava la solita leggenda metropolitana storpiando le parole del manga: "Goku sta dicendo che tutti si alleneranno per battere il Buu puro, quindi nessuno può battere il Buu puro, quindi Goku è più forte di Gohan".
Che contiene, inutile dirlo, due... tre... quattro errori logici grossolani, riassumibili in:
- Goku non sta menzionando direttamente il "Buu puro", ma "un Majin Buu imprecisato che potrebbe rinascere da Fat Buu". Io ho solo puntualizzato che il riferimento più ovvio, in pura teoria, sarebbe il Majin Buu Junsui Aku (Grey) o il Majin Buu Aku (Super). Questo perché la linea di "discendenza" è Kid Buu che diventa Fat Buu che diventa Super Buu.
- Diamo per scontato, tuttavia, che la frase si riferisca al Buu Puro. Se
anche la frase fosse "alleniamoci (tutti), così da non perdere (
tutti) in uno scontro uno a uno" ricavarne "Gohan/Gotenks non può battere di certo il Buu puro è un
non-sequitur". Se il quadro fosse:
* Goku = può battere Kid Buu
* Vegeta =
non può battere Kid Buu
* Gohan = può battere Kid Buu
* Gotenks = può battere Kid Buu
* Goten =
non può battere Kid Buu
* Trunks =
non può battere Kid Buu
Uno scenario in cui anche Vegeta, Goten e Trunks diventano forti a sufficienza da battere Kid Buu, allenandosi, significherebbe comunque passare da un "non tutti possono battere Kid Buu uno contro uno" a "tutti possono battere Kid Buu uno contro uno allenandosi". "Tutti" si alleneranno, ma potrebbe semplicemente significare che taluni diventeranno semplicemente molto più forti di Kid Buu pur essendo già capaci di batterlo - mentre solo degli altri passeranno dalla condizioni di "non poter battere" a quella del "poter battere".
La frase che sarebbe discriminante, invece, risulterebbe:
"ci alleneremo tutti perché nessuno poteva battere il Majin Buu che ho sconfitto (con l'aiuto di tutti) in uno scontro uno contro uno". Basta leggere per intuire quanto sia lontana dalle parole effettive di Goku.
La traduzione del pezzetto in questione, ovviamente, lo riconferma (e anzi, se lo scindi dal resto della frase sembra semplicemente riagganciarsi ai soli Goku e Vegeta, che in quegli stessi capitoli parlavano di come dovessero battere Majin Buu "uno contro uno" e senza Fusion... e non ci riescono senza la Genki Dama).
A ogni modo, il pezzo che era importante era un altro. Poco prima di quella stessa battuta Goku afferma che se Mr. Buu e Mr. Satan non fossero intervenuti
"loro e tutti gli altri" sarebbero stati fatti fuori, ma potrebbe starsi riferendo semplicemente a quando Mr. Buu e Mr. Satan salvano Vegeta (e Goku che si sta caricando) tra la varie obiezioni che potrebbero essere mosse - ossia quando Gotenks e Gohan sono già stati fatti fuori (quindi non potrebbero essere inclusi nel gruppo "tutti gli altri", sono già morti e non possono nemmeno affrontare Kid Buu - inutile aggiungere che diversamente dall'anime Kid Buu non si mostra mai capace di andare nell'Aldilà a fare strage); un'altra è, per esempio, l'atteggiamento erratico del Buu puro che distruggerebbe la Terra anche in caso di superiorità di Gotenks/Gohan. In ogni caso, ben lungi dall'essere una prova emblematica di una supposta superiorità di Goku e Kid Buu nel manga.
Tra parentesi, la traduzione di cui sopra è perfettamente
congrua con quella di Herms - a riconferma della bontà di entrambe:
CITAZIONE
Chapter: 517 (DBZ 323), P4.6
Context: as Satan wants them to spare good Boo
Vegeta: “…Don’t you get it!? What do you intend to do if he gives birth to that terrible Boo again!? This time for sure it might really mean the end of the world! It’s best to kill him now. Got that, you idiot?!”
Note: it's also possible that by "that terrible Boo", Vegeta is referring to Pure Evil or Evil Boo.
Goku: “Well, it’s alright, ain’t it Vegeta? This Boo and Mister Satan both did well. If these two hadn’t been here, then we and everyone else would have been done in. Right?…And if worse comes to worse, we can just fight again. Let’s train so that this time for sure we won’t lose even if we go one-on-one.”
Edited by LowRyder - 21/3/2016, 00:28