Traduzione materiale originale

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 26/4/2015, 20:10
Avatar

Super Saiyan God
•••••

Group:
Member
Posts:
2,387

Status:
Offline


Sembra per๒ chiaro che, in consonanza con la traduzione dell'EE, si pluralizzi.
 
Top
view post Posted on 26/4/2015, 20:13
Avatar

Il divoratore di niubbi
••••••

Group:
Member
Posts:
13,308
Location:
Un tempo lontanissimo, il tempo dei miti e delle leggende.

Status:
Offline


Appunto: entrambe le traduzioni italiane del manga e shiku stessa confermano che si parla di entrambi i Kaioshin. La questione ่ risolta.
 
Top
view post Posted on 26/4/2015, 20:15
Avatar

Super Saiyan God
•••••

Group:
Pure Saiyajin
Posts:
3,462
Location:
Pianeta Enterra

Status:
Offline


CITAZIONE
intendevo dire che, non conoscendo i veri effetti causati dall'assorbimento del Kaiohshin del Sud, ่ difficile poter affermare con sicurezza quanto questo abbia influito rispetto l'assorbimento del Dai Kaiohshin. Sta di fatto che il Sud ha avuto la sua parte. E' che non sappiamo di preciso quanto sia valso nel gioco.

Appunto, nessuno conosce il vero effetto di South Kaiohshin, e dato che si specifica che sono le caratteristiche di Dai Kaiohshin a indebolire Bu, e tutti gli altri assorbimenti sono powerup, non vedo perch่ non possa essere un powerup anche quello di Kaiohshin del Sud :O
 
Top
view post Posted on 26/4/2015, 20:21
Avatar

一杯おっぱいボク元気な男
••••••

Group:
Editor Team
Posts:
10,849

Status:
Anonymous


Il problema ่ che non lo sapremo mai quindi possiamo solo supporre.

Comunque la puntata del Kai di questa settimana riguarda proprio la vignetta che ha postato Saske, e a parte gli inserti filler, le battute sono pari pari al manga quindi nemmeno l'anime conferma eventuali teorie.
 
Website Contacts  Top
view post Posted on 26/4/2015, 20:21
Avatar

Il divoratore di niubbi
••••••

Group:
Member
Posts:
13,308
Location:
Un tempo lontanissimo, il tempo dei miti e delle leggende.

Status:
Offline


CITAZIONE (Shiku; @ 26/4/2015, 18:54) 
Alessandro, se ti riferisci ai miei ultimi messaggi, le teorie che ho scritto vertono solo sul'ipotesi di potenziamento o de-potenziamento della forza di Bu data dall'assorbimento del Kaiohshin del Sud, in quanto (a meno che non abbia frainteso la discussione creatasi tra Bardack e Kyosuke) si parlava delle conseguenze degli assorbimenti in termini di forza fisica.


Se invece parli del messaggio di risposta a Saske sulle tre domande, s์: ่ decisamente chiaro. Come diceva Meito alcuni messaggi fa, nonostante il plurale e il giapponese non vadano d'accordo, si capisce che si parla di assorbimentI. Forse ho usato un giro di parole troppo lungo che ha confuso il mio messaggio (in quanto parlavo anche in canoni di forza, non solo di cuore) ma intendevo dire che, non conoscendo i veri effetti causati dall'assorbimento del Kaiohshin del Sud, ่ difficile poter affermare con sicurezza quanto questo abbia influito rispetto l'assorbimento del Dai Kaiohshin. Sta di fatto che il Sud ha avuto la sua parte. E' che non sappiamo di preciso quanto sia valso nel gioco.

Bardack rileggi.
 
Top
view post Posted on 26/4/2015, 20:24
Avatar

Super Saiyan God
•••••

Group:
Pure Saiyajin
Posts:
3,462
Location:
Pianeta Enterra

Status:
Offline


CITAZIONE
Come diceva Meito alcuni messaggi fa, nonostante il plurale e il giapponese non vadano d'accordo, si capisce che si parla di assorbimentI

Infatti il Bu dopo gli assorbimenti ่ pi๙ debole ^_^
Ma quel depotenziamento ่ dovuto al secondo assorbimento, a causa delle caratteristiche di Dai Kaiohshin...
 
Top
view post Posted on 26/4/2015, 20:29
Avatar

Il divoratore di niubbi
••••••

Group:
Member
Posts:
13,308
Location:
Un tempo lontanissimo, il tempo dei miti e delle leggende.

Status:
Offline


 
Top
view post Posted on 18/5/2015, 09:34
Avatar

The Doctor
•••••

Group:
Pure Saiyajin
Posts:
4,050
Location:
Londra

Status:
Anonymous


Salve, riuppo questo topic per usarlo per il suo scopo originale, ossia tradurre le scans dubbie direttamente dal giapponese con il vostro aiuto.
Potreste tradurmi il dialogo tra Goku e Piccolo in questa pagina?


Vorrei capire se Piccolo sia pi๙ o meno forte di Kaiohshin.
Nella versione italiana Goku chiede a Piccolo se Kaiohshin sia cos์ forte e il namecciano gli risponde con un "giเ", aggiungendo per๒ che sono problemi di ordine diverso.
Nella versione inglese invece dice che la differenza di forza tra loro ้ troppo marcata.
Purtroppo non ho la evergreen edition con me, quindi non posso controllare se quella della perfect edition sia corretta, per questo motivo vorrei sapere quale sarebbe la traduzione effettiva, poich้ vorrei capire se Piccolo ้ pi๙ debole di Kaiohshin o meno.
Grazie in anticipo ;)
 
Top
view post Posted on 18/5/2015, 17:41
Avatar

一杯おっぱいボク元気な男
••••••

Group:
Editor Team
Posts:
10,849

Status:
Anonymous


Premetto che non possiedo la Evergreen (anche se mi piacerebbe..!).

Nella vignetta originale Piccolo utilizza il termine jigen (次元) che letteralmente vuol dire "dimensione" oppure "ordine, livello", dicendo che questa differenza ่ troppo elevata. Quindi, in linea con l'edizione inglese, te la tradurrei adattando cos์:

Goku: ศ davvero cos์ [forte]?
Piccolo: Giเ, siamo su due livelli completamente diversi...

Per scrupolo ho anche controllato cosa dice nell'anime e nel recap dell'episodio successivo al fattaccio il narratore dice chiaramente:"Possibile che questo combattente misterioso di nome Shin sia davvero cos์ forte?" a indicare che non c'่ nessun problema di "ordine diverso" come riportato nell'edizione italiana (almeno fino alla Perfect) che potrebbe far pensare ad altro.
 
Website Contacts  Top
view post Posted on 19/5/2015, 12:15
Avatar

The Doctor
•••••

Group:
Pure Saiyajin
Posts:
4,050
Location:
Londra

Status:
Anonymous


Grazie mille! :(fuck yes):
 
Top
view post Posted on 31/5/2015, 18:48
Avatar

Super Saiyan God
•••••

Group:
Member
Posts:
2,387

Status:
Offline


"Piccolo... Lui ่ cos์ forte?"

"S์... E' di un livello... Troppo diverso"


La traduzione dell'Evergreen Edition!
 
Top
view post Posted on 1/6/2015, 13:20
Avatar

Il divoratore di niubbi
••••••

Group:
Member
Posts:
13,308
Location:
Un tempo lontanissimo, il tempo dei miti e delle leggende.

Status:
Offline


Quindi Piccolo ่ enormemente inferiore ad un essere che rimane shockato dalle prestazioni di Vegeta e Goku base contro Pui Pui e Yakon. Molto interessante.
 
Top
view post Posted on 1/6/2015, 13:33
Avatar

Super Saiyan God
•••••

Group:
Pure Saiyajin
Posts:
3,462
Location:
Pianeta Enterra

Status:
Offline


Eddai...
Rimanere shockati non significa essere inferiori, quello lเ non percepisce il Ki...
 
Top
view post Posted on 1/6/2015, 13:41
Avatar

The Doctor
•••••

Group:
Pure Saiyajin
Posts:
4,050
Location:
Londra

Status:
Anonymous


Immagino che ora vorreste discutere su Kaioshin> Yakon e Pui Pui o viceversa, ma vi invito a non farlo qui, visto che l'argomento non ha a che fare con il topic
 
Top
view post Posted on 1/6/2015, 14:03
Avatar

Il divoratore di niubbi
••••••

Group:
Member
Posts:
13,308
Location:
Un tempo lontanissimo, il tempo dei miti e delle leggende.

Status:
Offline


Non ti preoccupare, ne parliamo qui: https://dragonball-multiverse.forumfree.it/?t=708741 (chiuso OT)
 
Top
344 replies since 24/4/2015, 13:06   8690 views
  Share