|
|
Kaiohshin •••••• - Group:
- Member
- Posts:
- 6,969
- Status:
- Offline
| |
| CITAZIONE (Anizawa Meito @ 17/1/2017, 00:40) CITAZIONE (Eternal Bu @ 16/1/2017, 14:21) Salve, recentemente la mediaset ha portato Dragon Ball Super in Italia, solo che ci rendiamo conto che alcune traduzioni sono molto diverse da quelle dei sub. www.youtube.com/watch?v=OdIsJ4Km0_k&t=139sTralasciando che i sub di colui o colei che ha fatto questi ci azzeccano davvero poco con quello che dicono davvero. al minuto 2.14 vi è un dialogo fra Gohan e Crillin. Io personalmente ho capito così: Gohan: "entrambi hanno un ki incredibile" Crillin: "E' diverso da quella volta contro Bills", poi ciò che dice dopo non riesco a comprenderlo date le mie scarse abilità nel comprendere il giapponese che derivano solo dall'aver passato anni a guardare gli anime subbati xD Nella versione della mediaset è riportato così: "Temo che a confronto il duello con Lord Beerus sia stato un gioco da ragazzi"Vi ringranzio in anticipo. La seconda parte della frase di Crilin è (letteralmente): ... si percepisce chiaramente un senso di terrore indescrivibile.Ovviamente è riferito all'atmosfera della battaglia e al timore che incute il Tiranno rispetto al capriccioso Beerus. Grazie mille quindi la traduzione corretta è quella da me riportata o quella della mediaset?
|
| |