Dragon ball Budokai Tenkaichi 3 versione Latino Completamente doppiato in italiano, Storia del drago e personaggi, tutto doppiato, la versione definitiva!

« Older   Newer »
  Share  
Franzelion
view post Posted on 12/1/2017, 00:48






Ecco a voi Dragon ball Z Budokai tenkaichi 3 per ps2, versione latino completamente doppiata in italiano, sia la storia del drago che i personaggi!
Ecco un video di presentazione della mod:
Video


Per chi non lo sapesse, la versione latino di bt3 include personaggi moddati al suo interno, per esempio al posto del personaggio saibaiman c'e Lord beerus(bills), al posto di Radish scimmione Vegeta super saiyan 5 ecc, oltre al doppiaggio di tutto il gioco in latino.

Questa mod è stata creata da me e warrock2472, che abbiamo tradotto quasi tutti i personaggi e una minima parte della storia del drago. Perchè la storia del drago e una manciata di personaggi (i più importanti), per chi non lo sapesse, erano già stati tradotti da Luigi Montanaro, noi ci siamo limitati a importare il suo lavoro in questa versione, che è quindi quella definitiva col doppiaggio italiano. L'unica cosa che non è stata doppiata è la storia di Bardack, il resto - storia e personaggi - è stato doppiato al completo.

CITAZIONE
Download budokai tenkaichi 3 doppiaggio italiano completo versione doppiata lingua italiana versione latino dragon ball sparking meteor dragonball tutti personaggi doppiati storia doppiata doppiaggio definitivo patch doppiaggio italiano tenkaichi 3 scaricare franzelion warrock2472 luigi montanaro completa ps2 playstation 2

Potete scaricare il gioco qui: http://dbprojectsit.forumfree.it/
o qui
http://oltreilportale.forumcommunity.net/?t=59469264

Edited by Franzelion - 2/4/2017, 23:00
 
Top
view post Posted on 12/1/2017, 09:51
Avatar

Super Saiyan 2

Group:
Pure Saiyajin
Posts:
791

Status:
Offline


Lavoro abbastanza difficile da fare secondo me. Sopratutto perché in molti dialoghi c'é una musica di sottofondo che potrebbe andare a stonare con quella del gioco e estrarre la voce dai dialoghi non é proprio facile, io ci ho provato con Audacity ottenendo un risultato di qualità infima :(lesad):
 
Top
view post Posted on 12/1/2017, 12:42
Avatar

Gran Sacerdote

Group:
Image and video hosting by TinyPicFounder
Posts:
13,678

Status:
Offline


Discussione spostata in Project Fan Made, in quanto più attinente con l'argomento della sezione.
 
Website  Top
AngeloG00
view post Posted on 12/1/2017, 13:53




A me sembra che ad alcuni piacerebbe il doppiaggio italiano su qualche gioco DB, se fosse interessati dovreste chiederlo alla Bandai Namco Entertainment, spero nel prossimo gioco un doppiaggio italiano.
 
Top
view post Posted on 12/1/2017, 14:19
Avatar

Super Saiyan 2

Group:
Pure Saiyajin
Posts:
791

Status:
Offline


CITAZIONE (AngeloG00 @ 12/1/2017, 13:53) 
A me sembra che ad alcuni piacerebbe il doppiaggio italiano su qualche gioco DB, se fosse interessati dovreste chiederlo alla Bandai Namco Entertainment, spero nel prossimo gioco un doppiaggio italiano.

É una realtà molto lontana, perché se lo doppiassero in Italiano dovrebbero doppiarlo anche in Spagnolo e Francese che sono lingue più importanti e parlate dell'Italiano
 
Top
AngeloG00
view post Posted on 12/1/2017, 14:26




CITAZIONE (~Vegeth~ @ 12/1/2017, 14:19) 
É una realtà molto lontana, perché se lo doppiassero in Italiano dovrebbero doppiarlo anche in Spagnolo e Francese che sono lingue più importanti e parlate dell'Italiano

Ho letto che Xenoverse 2 doveva essere doppiato in spagnolo latinoamericano ma non lo fecero perché stavano doppiando il KAI. Ma se fosse stato doppiato in quella lingua avrebbero dovuto mettere altre lingue.
Beh ci sarebbero come dici tu, lo spagnolo, francese più il tedesco. L'italiano di solito lo mettono in quasi tutti i giochi, eccetto i giochi Bandai, che rabbia.
 
Top
Franzelion
view post Posted on 12/1/2017, 15:17




CITAZIONE
Sopratutto perché in molti dialoghi c'é una musica di sottofondo che potrebbe andare a stonare con quella del gioco

E infatti questa cosa è capitata in diverse voci, ma non è una tragedia, perchè molte volte la musica è pure presente in sottofondo ma non ci si fa caso (penso ad esempio alla voce "Ma sei un folle!" dove la musica dietro c'è ma non si sente).

CITAZIONE
estrarre la voce dai dialoghi non é proprio facile

Volevi dire dalle musiche o proprio dai dialoghi? Nel primo caso è praticamente impossibile, nel secondo invece è abbastanza semplice.

CITAZIONE
É una realtà molto lontana, perché se lo doppiassero in Italiano dovrebbero doppiarlo anche in Spagnolo e Francese che sono lingue più importanti e parlate dell'Italiano

Ma qui parliamo di Dragon ball... un franchise che è molto più apprezzato in Italia che nelle altre parti d'Europa. In sostanza, i costi per un doppiaggio in italiano verrebbero secondo me ampiamente ripagati dalle maggiori vendite che il titolo beneficierebbe grazie all'aggiunta del doppiaggio nostrano. Non tutti i fan comprano tutti i giochi di DB che escono. Ma se sapessero della presenza del doppiaggio italiano prevedo vendite quasi raddoppiate :)
 
Top
view post Posted on 12/1/2017, 15:43
Avatar

Super Saiyan 2

Group:
Pure Saiyajin
Posts:
791

Status:
Offline


Intendevo in parole povere: estrarre le voci dei personaggi eliminando le musiche di sottofondo :(challenge):
 
Top
Franzelion
view post Posted on 12/1/2017, 16:06




Ok... quello che dici è praticamente impossibile, ci ho già provato a farlo XD
 
Top
view post Posted on 12/1/2017, 16:49
Avatar

Modder

Group:
Member
Posts:
651
Location:
unknown

Status:
Anonymous


Il ragazzo che ha fatto tutto il doppiaggio in latino ci è riuscito ma basta pensare che sa come usare programmi o comunque sa come fare, oltre al fatto che non è facile creare un personaggio da zero come bills per esempio,questo fa capire già che devi capirne di programmazione e semplicemente il ragazzo ''latino'' (lo chiamo cosi xd) sa il fatto suo anche se io personalmente ascoltavo le sue voci, ad alcune si sentiva l'audio di sottofondo ma poco.

Comunque per adesso c'e la versione 1.0 ma nella prossima sistemeremo molte voci,le equilibriamo tra di loro e tutto quanto,ma tranquillamente potete leggere ''gli aggiornamenti futuri'' nel nostro forum
 
Website  Top
view post Posted on 12/1/2017, 18:07
Avatar

Super Saiyan 2

Group:
Pure Saiyajin
Posts:
791

Status:
Offline


CITAZIONE (Warrock2472[eM] @ 12/1/2017, 16:49) 
Il ragazzo che ha fatto tutto il doppiaggio in latino ci è riuscito ma basta pensare che sa come usare programmi o comunque sa come fare, oltre al fatto che non è facile creare un personaggio da zero come bills per esempio,questo fa capire già che devi capirne di programmazione e semplicemente il ragazzo ''latino'' (lo chiamo cosi xd) sa il fatto suo anche se io personalmente ascoltavo le sue voci, ad alcune si sentiva l'audio di sottofondo ma poco.

Comunque per adesso c'e la versione 1.0 ma nella prossima sistemeremo molte voci,le equilibriamo tra di loro e tutto quanto,ma tranquillamente potete leggere ''gli aggiornamenti futuri'' nel nostro forum

Ho commentato il tuo video della mod
 
Top
view post Posted on 12/1/2017, 19:30
Avatar

Modder

Group:
Member
Posts:
651
Location:
unknown

Status:
Anonymous


CITAZIONE (~Vegeth~ @ 12/1/2017, 18:07) 
CITAZIONE (Warrock2472[eM] @ 12/1/2017, 16:49) 
Il ragazzo che ha fatto tutto il doppiaggio in latino ci è riuscito ma basta pensare che sa come usare programmi o comunque sa come fare, oltre al fatto che non è facile creare un personaggio da zero come bills per esempio,questo fa capire già che devi capirne di programmazione e semplicemente il ragazzo ''latino'' (lo chiamo cosi xd) sa il fatto suo anche se io personalmente ascoltavo le sue voci, ad alcune si sentiva l'audio di sottofondo ma poco.

Comunque per adesso c'e la versione 1.0 ma nella prossima sistemeremo molte voci,le equilibriamo tra di loro e tutto quanto,ma tranquillamente potete leggere ''gli aggiornamenti futuri'' nel nostro forum

Ho commentato il tuo video della mod

sei Fraffr™? se si ti ho risposto,anche perchè non c'e ne sono di altri xd
 
Website  Top
view post Posted on 12/1/2017, 19:56
Avatar

Super Saiyan 2

Group:
Pure Saiyajin
Posts:
791

Status:
Offline


Si
 
Top
AngeloG00
view post Posted on 13/1/2017, 00:04




CITAZIONE (Franzelion @ 12/1/2017, 15:17) 
Ma qui parliamo di Dragon ball... un franchise che è molto più apprezzato in Italia che nelle altre parti d'Europa. In sostanza, i costi per un doppiaggio in italiano verrebbero secondo me ampiamente ripagati dalle maggiori vendite che il titolo beneficierebbe grazie all'aggiunta del doppiaggio nostrano. Non tutti i fan comprano tutti i giochi di DB che escono. Ma se sapessero della presenza del doppiaggio italiano prevedo vendite quasi raddoppiate :)

Per il doppiaggio deve essere richiesto da un bel po'di persone, altrimenti uno deve ascoltare le altre due lingue, che a parer non mi piacciono tutto sto granché soprattutto l'inglese, il giapponese è sufficiente, passa, ma l'inglese, oddio no, vi prego.
Bandai si deve un po' svegliare.
 
Top
Franzelion
view post Posted on 13/1/2017, 02:17




CITAZIONE (AngeloG00 @ 13/1/2017, 00:04) 
CITAZIONE (Franzelion @ 12/1/2017, 15:17) 
Ma qui parliamo di Dragon ball... un franchise che è molto più apprezzato in Italia che nelle altre parti d'Europa. In sostanza, i costi per un doppiaggio in italiano verrebbero secondo me ampiamente ripagati dalle maggiori vendite che il titolo beneficierebbe grazie all'aggiunta del doppiaggio nostrano. Non tutti i fan comprano tutti i giochi di DB che escono. Ma se sapessero della presenza del doppiaggio italiano prevedo vendite quasi raddoppiate :)

Per il doppiaggio deve essere richiesto da un bel po'di persone, altrimenti uno deve ascoltare le altre due lingue, che a parer non mi piacciono tutto sto granché soprattutto l'inglese, il giapponese è sufficiente, passa, ma l'inglese, oddio no, vi prego.
Bandai si deve un po' svegliare.

Vuoi dire che ci vorrebbe qualcosa tipo una petizione? No, secondo me dovrebbero essere loro abbastanza svegli da accorgersene da soli.
Sul jap/eng, all'inizio ero del tuo parere. Ma boh, alla lunga ho cominciato ad odiare il doppiaggio giapponese di DB, soprattutto a causa della voce insopportabile di Goku e figli. Pensa che per questo motivo ho aspettato italia1 per vedere Dragon ball super, perchè vederlo in giapponese mi avrebbe proprio dato fastidio.
 
Top
40 replies since 12/1/2017, 00:48   10415 views
  Share