Posts written by Kyosuke Masaki 82

view post Posted: 10/3/2017, 19:45 Dragon Ball: il manga in edicola con La Gazzetta dello Sport e Corriere della Sera - NEWS
C'era anche la Book; variante della "New".

Ormai l'adattamento della Evergreen è riconosciuto da tutti come unico e solo punto di riferimento, fortunatamente.

Se a livello contenutistico non si aggiunge nulla di fondamentale (rispetto alla EE), rimane un prodotto destinato a chi DB non lo possiede ancora ed ai collezionisti più hardcore della penisola XD
view post Posted: 9/2/2017, 00:34 Data d'uscita per il Dragon Ball Z DVD Box 1 "New Edition" della Yamato Video in Italia - NEWS
Punti di vista.

C'è chi dice lo stesso di Saint Seiya o HnK.

Al contrario, per me è stato letteralmente falcidiato.

In ogni caso, il mio giudizio non è rivolto al solo DB, bensì ad ogni opera (o quasi); senza i sub fedeli, a mio avviso l'acquisto è molto meno giustificato.
view post Posted: 7/2/2017, 23:01 Data d'uscita per il Dragon Ball Z DVD Box 1 "New Edition" della Yamato Video in Italia - NEWS
Immaginavo, anche perché quando sono presenti i sub fedeli viene sempre specificato.

Tks.

Per quanto mi riguarda, la loro presenza costituisce la condicio sine qua non per l'acquisto, vista la lacunosità dell'adattamento italiano.
view post Posted: 7/2/2017, 20:24 Data d'uscita per il Dragon Ball Z DVD Box 1 "New Edition" della Yamato Video in Italia - NEWS
I sottotitoli rappresentano una traduzione fedele dei dialoghi giapponesi, oppure unicamente una trasposizione di quelli dell'anime by Merak?
view post Posted: 22/11/2016, 11:27 Confronto degli adattamenti del manga - USERS WAR
Grazie, Shiku.

In un momento della mia vita laddove, per ovvi motivi XD, quella dedicata ai manga rappresenta una porzione eufemisticamente esigua, questa iniziativa ha per così dire rappresentato il saluto e l'omaggio definitivo al mio primo manga, nonché all'opera che, per motivi riconducibili un po' al bagaglio esperienziale di diverse generazioni, ha di fatto scandito il mio primo tempo XD

E' un "lavoro" che decisi di portare su questi lidi, perché, oltre alla passione viva ed autentica che anima lo staff, ho sempre apprezzato il modo di discutere e l'atmosfera che permeava questo forum.

Se si decidesse di implementarla ulteriormente (con riferimenti simili a quello succitato), ne sarei rinfrancato; si potrebbe ambire a creare una sorta di enciclopedia (utilizzando il formato che più ritenete opportuno).

Procedete pure, dunque; da parte mia, per il poco tempo che ho a disposizione, c'è la volontà e la voglia di monitorarla, al fine di renderla il più completa possibile.

Visto che Toriyama alla fine non ha avuto il coraggio di farlo, vediamo di provarci noi XD

Spazio alla nuova generazione di appassionati; la affido a voi!
view post Posted: 21/11/2016, 21:02 Confronto degli adattamenti del manga - USERS WAR
Grazie a tutti per i vari feedback (in particolare, il video di Davide è stato di grande ispirazione).

In realtà, questa è soltanto la punta dell'iceberg e ancora oggi esiste gente che pensa di aver letto Dragon Ball, con il Grande MAGO Piccolo che dice: "Poco sale, poco pepe".

A questa gente domanderei se conoscesse per caso un'altra aggettivazione oltre a "vergognosa" in relazione alla traduzione di tutte le edizioni pre Evergreen.

Oltre a chiedere se tradurre una tecnica precisa, come il Pokopen, con "POCO PEPE", possa essere in qualche modo compreso e giustificato; a mio avviso NO al 1000% (e si tratta di un episodio che non ho nemmeno inserito nella mia analisi).


@Anizawa

Se lo staff dovesse decidere di inserire quest'iniziativa in una sezione dedicata, potrei suggerire altre "perle" al fine di ampliarla ulteriormente (perché no, anche con le varie traduzioni).

Sul discorso tabella, da completo analfabeta informatico XD, ti lascio completamente carta bianca (se ovviamente si intende valorizzare questo lavoro).
view post Posted: 5/11/2016, 14:22 Hokuto no Ken - OFF TOPIC
Sì, ma se io a Massimiliano persona dovessi chiedere di domandarSI e risponderSI sul perché di determinate situazioni (presenti in Dragon Ball, HnK, Saint Seiya, Naruto, ecc.), verrebbe ineluttabilmente fuori un bel "perché sì, perché fantasy" XD.

Nel senso di toppa forzata perché ce n'era bisogno e via così.

Dal momento in cui sono arrivato ad un simile convincimento, non ho più interesse a tornare "in campo" perché mi appare tutto vuoto e privo di significato.

Quando poi leggi interviste di autori che affermano di non ricordarsi più la differenza tra un ssj 2 ed un ssj 3, o di non aver mai letto parte del proprio lavoro, beh, ti accorgi di stare discutendo del nulla più assoluto.
view post Posted: 5/11/2016, 14:13 Hokuto no Ken - OFF TOPIC
La mia analisi invece è diversa.

A Hara e Bronson serviva creare una situazione ad hoc in cui Kenshiro potesse usare la sua nuova fantasmagorica tecnica e non hanno trovato modo migliore di quello.

In realtà, pensando a Juza ed a come inizia il suo combattimento con Raoh, pensando ad una serie molto ampia di situazioni simili disseminate nell'opera e pensando al livello a cui era arrivato Ken in quel momento, quella scena non ha il minimo senso.

Esattamente come quella di Barran (tra l'altro, in quel combattimento Ken non ha il minimo motivo per alterarsi ulteriormente, ed infatti anche il chara rimane immutato).

Non ci sta da nessun punto di vista la si possa guardare; ci sta semplicemente perché gli autori non hanno trovato di meglio in quel frangente.

Come dissi già in precedenza, 2+2 fa 5, 7, 9 o 14 a seconda di quale risultato serve in quel momento.

E' la logica del 99% degli shonen manga, perché l'unico antidoto è che l'autore sia così bravo, capace ed appassionato da non dover ricorrere a questi mezzucci per portare avanti la propria opera.

Peccato però che di Eiichiro Oda ne esista uno soltanto.
view post Posted: 5/11/2016, 13:52 Hokuto no Ken - OFF TOPIC
Ma con Soria cosa vuoi che voglia scolpire XD

Comunque il parallelo tra quel calcio a Raoh e questo, sferrato da un Ken che l'istante successivo ci mostrerà il supremo segreto dell'arte assassina più potente del mondo, ti fa capire quanto sia causale e soprattutto strumentale il modo di procedere.

Pertanto, pensarsi ed analizzare come se si fosse dentro alla narrazione, a mio avviso non può portare a nulla, se non al puro e semplice godere di quanto si legge.

Ma al fine di tirare le fila, se non si esce dalla narrazione si rischia di farsi inghiottire dalle sue mille ed ineluttabili contraddizioni.
view post Posted: 5/11/2016, 12:25 Hokuto no Ken - OFF TOPIC
Ah, beh, allora abbiamo proprio due visioni differenti.

Per me il Ken che affronta Raoh e che inopinatamente sarebbe morto al primo scambio, è già OLTRE tutto quello che abbiamo visto (vs Shin, Jagi, Amiba e Uighur).


Su Barran, la risposta è proprio nell'analisi esogena.

Sì, perché la differenza tra questo momento e quest'altro risiede unicamente nel fatto che ormai porre enfasi su Barran non era più necessario.

In Ken non c'è nessunissima variazione, o quantomeno non di certo tale da giustificare un mutamento così radicale.
view post Posted: 5/11/2016, 11:05 POWER LEVELS (SAGA MAJIN BU) - LIVELLI DI COMBATTIMENTO
Un'implementazione.

Rispetto alla traduzione che tutte le precedenti edizioni di DB hanno sempre offerto, l'Evergreen Edition ci offre un ulteriore spunto in relazione ad un possibile raffronto tra Gotenks ssj 3 e Gohan Saikyou No Senshi.

Mentre infatti nella blu, nella Deluxe, nella New e nella PE, Goten afferma "Penso sia più forte", nell'Evergreen Edition egli dice "Lo era molto di più".
view post Posted: 5/11/2016, 10:50 POWER LEVELS (SAGA MAJIN BU) - LIVELLI DI COMBATTIMENTO
Non riesco a non differire.

Pensaci, Toki ci informa del fatto che, nonostante Ken abbia già sparso molto sangue (ed il riferimento è proprio a Shin), non è ancora all'altezza di Raoh.

Il Ken che affronta Raoh a quello che viene sconfitto brutalmente da Shin lo affossa in 5 secondi.

E già arrivato al punto in cui quell'ossessione è entrata in lui e, attraverso essa ed il sangue versato, egli è in grado di concretizzare il suo spirito combattivo, manifestandolo agli occhi di Raoh.

Ma non basta perché Raoh ha acquisito capacità derivanti dall'assoluta ferocia e crudeltà del suo cuore e che Ken per acquisirle dovrebbe essere in grado di uccidere Lynn.

Poi noi sappiamo che:

- Raoh in realtà aveva sempre avuto dentro di sé l'amore

- Il Touki di Ken al villaggio di Mamiya era n volte più grande di quello di Juza

- Ciò di cui parla Toki rimane fine a se stesso, perché Ken Lynn non la ucciderebbe mai; esattamente come Juza

- Il Ken che sconfigge Uighur a Juza lo batte 1000 volte su 1000


E' per questo che, mi ripeto, diventa impensabile non analizzare l'opera da un punto di vista esogeno.

Altrimenti rimaniamo i ragazzini che eravamo un tempo, con la stessa maturità, profondità e lucidità.



Scusa, Shiku.

La discussione si è inopinatamente spostata su HnK ;-)

Per questo abbiamo messo sotto spoiler.

Mi scuso ancora per l'OT.


Se lo ritieni opportuno, cancella senza problemi.

Edited by Kyosuke Masaki 82 - 5/11/2016, 10:53
84 replies since 2/2/2010