Freezer ha detto 1.300.000 o 1.300.000.000?, In Resurrezione di F

« Older   Newer »
  Share  
Whis
view post Posted on 22/3/2016, 21:07




In Resurrezione di F, Freezer predice il livello che raggiungerà dopo il suo allenamento e sembra che dica 1.300.000, il che sembra assurdo. Tuttavia bisogna precisare che nel doppiaggio italiano dice:
"...se mi allenassi seriamente per quattro mesi, tanto per cominciare, potrei raggiungere un potenziale combattivo di 1.300.000 unità." Se imposto i sottotitoli in italiano, non c'è il "tanto per cominciare", tuttavia i sottotitoli omettono alcuni incisi per non essere troppo lunghi (in modo che lo spettatore li legga in tempo).

Il mio dubbio è se anche in giapponese dica "tanto per cominciare". Se così fosse, si potrebbe pensare che il primo obbiettivo dell'allenamento sarebbe passare da 530.000 a 1.300.000, poco più che raddoppiare. Così potrebbe avere un senso.

Un' altra possibilità è che invece abbia predetto che raggiungerà 1.300.000.000, un numero sicuramente molto più sensato dell'altro. E' noto un'altro errore di traduzione di numeri dal giapponese. In DB Super, quando Bills mette KO Vegeta, dice che ha usato il 10% della propria forza, ma la traduzione che circolava all'inizio (fatta frettolosamente) era che usasse l'1%.

In questo forum c'è almeno un utente che parla il giapponese, potrebbe gentilmente tradurre questi pochi secondi del film? Potreste dire che ne pensate di tutto ciò?
Ecco il video con l'audio in giapponese:
Video
 
Top
view post Posted on 23/3/2016, 20:14
Avatar

一杯おっぱいボク元気な男

Group:
Editor Team
Posts:
10,849

Status:
Anonymous


Ciao Whis, ti confermo il valore di un milione e trecentomila unità. La prossima volta ti consiglio di utilizzare questo topic per questo genere di richieste.
 
Website Contacts  Top
Whis
view post Posted on 24/3/2016, 17:02




CITAZIONE (Anizawa Meito @ 23/3/2016, 20:14) 
Ciao Whis, ti confermo il valore di un milione e trecentomila unità. La prossima volta ti consiglio di utilizzare questo topic per questo genere di richieste.

Grazie mille per avermi risposto!
La prossima volta userò sicuramente quell'altro topic, tuttavia per un ulteriore dettaglio non credo abbia senso aprirne un altro.
Volevo sapere se anche in giapponese dice "tanto per cominciare", è importante perché quel valore potrebbe essere il primo obbiettivo dell'allenamento.
Il riferimento è ciò che puoi sentire nel video inserito in questo post.
Saluti!
 
Top
GotenTrunks01
view post Posted on 26/3/2016, 21:32




Scusate la domanda, per unità si parla di numeri o soldati?
Se fosse soldati sarebbe molto più sensato.
 
Top
3 replies since 22/3/2016, 21:07   183 views
  Share