Dragon Ball Super in Italia [Thread Ufficiale]

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 10/10/2016, 17:29
Avatar

Gran Sacerdote

Group:
Image and video hosting by TinyPicFounder
Posts:
13,678

Status:
Offline


av3iI3T


Tramite un comunicato a sorpresa, il sito ufficiale della Toei Animation Europe parla della licenza italiana di "Dragon Ball Super". Stando al comunicato, la serie verrà distribuita in un periodo ancora impreciso nel 2017, con trasmissione prevista sulle reti Mediaset Italia 1 e Italia 2: www.toei-animation.com/en/node/1731


    Toei Animation Europe si è assicurata una serie di contratti di trasmissione per "Dragon Ball Super", l'attesissimo sequel della serie ormai fenomeno mondiale. In un periodo variabile tra la fine del 2016 e l'Inverno 2017, Dragon Ball Super andrà in onda in Francia nella nuova fascia per ragazzi della rete televisiva Toonami della TURNER; in Italia su Italia 1 e Italia 2; in Spagna su Boing; e nelle regioni anglofone in Africa su Cartoon Network.
    La serie ha già debuttato nel mese di Settembre in Israele su Nickelodeon e in Portogallo su SIC.


La Mediaset non ha ancora detto nulla al riguardo, quindi non ha ancora confermato a sua volta l'avvenuta licenza. Di conseguenza, oltre a mantenere l'informazione ancora in attesa di ulteriori conferme, non possiamo elencarvi i dettagli della trasmissione, quali: periodo, rete televisiva effettiva, società di doppiaggio, cast di doppiatori... Possiamo solo attendere la Mediaset stessa e un ipotetico secondo comunicato.

Sin dall'annuncio della produzione di Super, la Mediaset ha sempre premesso che ne avrebbe parlato unicamente nel caso in cui le trattative sarebbero andate a buon fine, quindi quando il gruppo avrebbe avuto reali informazioni da diffondere. Negli ultimi mesi si sono diffusi diversi rumor che volevano il ritorno della società milanese, ma la Mediaset ha prontamente smentito tutto. Che sia davvero giunto il momento tanto atteso?




ATTENZIONE
Il seguente thread verrà usato come spazio di discussione riguardo le NOVITA' sulla licenza italiana di Dragon Ball Super. Quindi per parlare di comunicati e informazioni riguardo il viaggio italiano di Super (un parallelo al thread ufficiale originale).
Il topic deve essere gestito nel totale rispetto del Regolamento del forum e della sezione stessa di Super: https://dragonballteamsaiyan.forumfree.it/?t=70908758
    - Sono severamente vietate guerre riguardo gli studi di doppiaggio
    - Sono severamente vietate critiche al solo scopo di essere provocatorie
    - Il rispetto verso lo staff che si occuperà della licenza va al primo posto
    - L'opinione dei singoli utenti va rispettata, come richiesto dal regolamento della community

Cerchiamo di goderci l'arrivo della serie col giusto modo e con i giusti toni.
 
Website  Top
il grande regal
view post Posted on 10/10/2016, 17:31




Era ovvio che sarebbe stata la Mediaset a prendere i diritti dell'anime. Ora vedremo chi useranno per sostituire il mitico Paolo Torrisi.
 
Top
view post Posted on 10/10/2016, 17:32
Avatar

Super Saiyan God

Group:
Pure Saiyajin
Posts:
2,184

Status:
Offline


CITAZIONE (il grande regal @ 10/10/2016, 18:31) 
Era ovvio che sarebbe stata la Mediaset a prendere i diritti dell'anime. Ora vedremo chi useranno per sostituire il mitico Paolo Torrisi.

Andrea ward è plausibile?
 
Top
il grande regal
view post Posted on 10/10/2016, 17:40




Ward lavora nello studio di doppiaggio romano, non penso che la Mediaset lo chiami.
 
Top
view post Posted on 10/10/2016, 17:41
Avatar

Gran Sacerdote

Group:
Image and video hosting by TinyPicFounder
Posts:
13,678

Status:
Offline


Abbiamo un topic per i papabili doppiatori : D
A meno che non ne vogliate creare uno ex novo per ricominciare a discutere basandoci proprio sulla neo annunciata licenza, potete discuterne lì: https://dragonballteamsaiyan.forumfree.it/?t=72492201
 
Website  Top
Sgabbit_Gabbiar
view post Posted on 10/10/2016, 17:45




ripropongo anche qui :

più che altro son curioso di vedere come adatteranno alcune scene, tipo goku che tocca il tentacolo al re della galassia se non erro, venendo fuori che erano i suoi genitali XD

lì voglio proprio vedere :(gokulol):
 
Top
view post Posted on 10/10/2016, 17:49
Avatar

Super Saiyan God

Group:
Pure Saiyajin
Posts:
2,184

Status:
Offline


CITAZIONE (Sgabbit_Gabbiar @ 10/10/2016, 18:45) 
ripropongo anche qui :

più che altro son curioso di vedere come adatteranno alcune scene, tipo goku che tocca il tentacolo al re della galassia se non erro, venendo fuori che erano i suoi genitali XD

lì voglio proprio vedere :(gokulol):

Imo censurano pesantemente con qualcosa del tipo "è irrispettoso toccare i tentacoli" xD
 
Top
Super Elite!
view post Posted on 10/10/2016, 17:53




Io per esempio non vedo l'ora di vedere la scena finale di BoG con la frase da pelle d'oca di Goku: "Beerus sama, il fatto che tu sia un dio non significa che puoi decidere il volere delle persone"

Poi c'è la questione sigla, per la quale sono un po' combattuto. Non so se preferire una nuova canzone fatta apposta con Vanni,
oppure un adattamento italiano di Chosetzu Dynamic. Diciamo che mi andrebbero bene entrambe le cose. Ah e poi ci sono anche le ending, speriamo le tengano dai.
 
Top
view post Posted on 10/10/2016, 17:55

La verità ferisce, ecco perchè dico sempre il vero

Group:
Pure Saiyajin
Posts:
7,694

Status:
Anonymous


ecco, piu che gli adattamenti o il doppiaggio quello che mi fa piu paura in assoluto è la sigla, ho veramente tanta paura dopo quello che hanno fatto a Lupin - L'avventura Italiana
 
Top
Super Elite!
view post Posted on 10/10/2016, 18:03




CITAZIONE (SunKriKong @ 10/10/2016, 18:55) 
ecco, piu che gli adattamenti o il doppiaggio quello che mi fa piu paura in assoluto è la sigla, ho veramente tanta paura dopo quello che hanno fatto a Lupin - L'avventura Italiana

Ma ti dico la verità, quella sigla a me non dispiace... Purtroppo c'è Moreno di mezzo. Ma non credo che ricadano in quel tipo di errore, dopo tutte le critiche ricevute.
 
Top
view post Posted on 10/10/2016, 18:08
Avatar

Super Saiyan God

Group:
Pure Saiyajin
Posts:
2,270

Status:
Offline


All'inizio non ero entusiasta dell'idea di Suoer in Italia, ma quando ho sentito alcune scene di Super doppiate in italiano mi è salito l'Hype!!! La mia più grande paura non é la sigla quanto la storpiatura dei nomi (Già Beerus - Bills mi puzzerebbe di cazzata). Spero mantengano i nomi il più fedele possibile agli originali
 
Top
Peppix91
view post Posted on 10/10/2016, 18:23




Finalmente!! Queste prime voci, seppur ancora ufficiose smuovono comunque qualcosa!
Mediaset non può farsi scappare questa occasione, ha fatto ascolti record con Dragon Ball e Dragon Ball Z (pure il con GT anche se mi viene difficile dirlo xD), e con questo nuovo capitolo non può che ripetere l'exploit delle serie precedenti.
Molto curioso di vedere cosa esce fuori dal doppiaggio e dall'adattamento di alcune scene. Sul resto non mi esprimo, c'è un topic dedicato ed in passato ho già detto la mia.
 
Top
view post Posted on 10/10/2016, 18:37
Avatar

Super Saiyan God

Group:
Member
Posts:
3,066

Status:
Anonymous


Ma secondo voi Beerus verrà chiamato Dio della distruzione o supremo della distruzione? XD
 
Top
Davide_Della_Via
view post Posted on 10/10/2016, 18:45




CITAZIONE (Morgana le Fay @ 10/10/2016, 19:37) 
Ma secondo voi Beerus verrà chiamato Dio della distruzione o supremo della distruzione? XD

Questa è una bella domanda! Perché è plausibile pensare che decideranno di continuare a portare avanti il vecchio adattamento, per non confondere le idee a chi sta non seguendo Super in contemporanea con il Giappone. Insomma, all'italiano medio. Però è anche vero che recentemente con anime come Naruto si sono comportati molto bene. Cioè addirittura ricordo che hanno lasciato Konoha in molte battute, invece di Villaggio della Foglia.
Non è da escludersi neanche un qualcosa a metà: onda energetica resta tale, ma accetteranno di utilizzare termini quali dio della distruzione, etc etc. Non ci resta che incrociare le dita.
 
Top
view post Posted on 10/10/2016, 19:12
Avatar

Super Saiyan God

Group:
Pure Saiyajin
Posts:
3,865
Location:
Capsule Corporation

Status:
Offline


sono super contenta che Super arrivi in Italia!
anche a me preoccupa l'adattamento italiano, specie se fatto dalla Mediaset, e la sigla (Giorgio Vanni, ti ho sempre amato, ma canta da solo la sigla di Dragon Ball Super, per favore!!!).

cmq l'adattamento italiano di Beerus è già Bills, dubito che lo lasciano alla giapponese! XD
mi incuriosisce come chiameranno Zeno sama (sommo onnipotente Zeno? XD) e la versione di Goku "Zen-chan"? piccolo Zeno? Zenuccio? Zezè? XD
ok mi fermo qui.
 
Top
1688 replies since 10/10/2016, 17:29   53375 views
  Share