Statistics
.
NEWS have:
2,477 articles, 2,831 comments

1 member is celebrating his/her birthday today: VelineLovers (100)























Tags
Action Figure (72)
Akira Toriyama (99)
Anime (663)
BotsNew DB VR (1)
DBZ Battle of Gods (147)
DBZ Battle of Gods in Italia (23)
DBZ Battle of Z (41)
DBZ Budokai HD Collection (6)
DBZ Dokkan Battle (129)
DBZ Extreme Butōden (54)
DBZ Fukkatsu no F (157)
DBZ Fukkatsu no F in Italia (20)
DBZ Ultimate Tenkaichi (34)
DB Absalon (24)
DB Af - Toyble (17)
DB AF - Young Jijii (70)
DB Chougashuu (3)
DB Choushishuu (2)
DB Chouzenshuu (7)
DB Chō - Super (393)
DB Discross (9)
DB Episodio di Bardak (20)
DB Evergreen Edition (42)
DB Evolution (3)
DB Fusions (62)
DB Heroes (204)
DB Heroes Ultimate Mission (16)
DB Heroes Ultimate Mission 2 (25)
DB Heroes Ultimate Mission X (6)
DB Heroes Victory Mission (31)
DB Kai (119)
DB Kai Ultimate Butoden (9)
DB Kai x P&D (4)
DB Minus (7)
DB Multiverse (6)
DB Online (29)
DB Online Global (2)
DB Online Revelations (10)
DB Raging Blast 2 (8)
DB SD (28)
DB Spinemblem (3)
DB Super in Italia (34)
DB Super Scouter Battle (3)
DB Ultimate Swipe (4)
DB Xenoverse (133)
DB Xenoverse 2 (133)
DB Zenkai Battle Royale (47)
DB Zero - Toyble (2)
Doppiatori (94)
Dr. Slump (20)
Dragon Ball RPG (1)
Dragon Ball Sōshūhen (19)
Dragon Ball Z Kinect (17)
Dream 9 Crossover (3)
DVD Collection Gazzetta (89)
Eventi DB (114)
Fan Made (204)
Film (314)
Film Live Action (3)
Film Special (19)
Full Color Edition (17)
Games (924)
Ginga Patrol Jako (28)
Goku DLC - Ultimate Ninja Storm 3 (2)
Guide (7)
Hyper Dragonball Z (2)
IC Carddass Dragon Ball (12)
J-Stars Victory VS (65)
J-Stars Victory VS + (18)
Jump Festa (27)
Jump Live (5)
Jump Ryu (1)
J-World Tokyo (17)
J Legend Retsuden (6)
K&K Dbz (39)
Light of Hope - RU (6)
Manga (151)
Mediaset (33)
Merchandise (524)
Merchandise italiano (220)
OAV (7)
Orari Boing (49)
Orari Italia 1 (175)
Orari Italia 2 (66)
Saikyo Jump (46)
TFS. Abridged Parody (48)
The Fall of Men (3)
Uscite Star Comics (74)
V-Jump (161)
Weekly Shonen Jump (152)
Yamcha Spin-Off (3)
Zoukei Tenkaichi Budokai (23)


4 user(s) online
.
4 guests
0 members
0 Anonymous Members
[ View Complete List ]

Groups' legend:
[Image and video hosting by TinyPicFounder]
[Mod]
[Editor Team]
[Pure Saiyajin]
[Half Blood Saiyajin]
[Team DB]
[User]
[Awaiting validation]

B_NORM    
view post Posted on 1/1/2014, 17:50 by: Shiku;Rispondi

8MEtHqQ


Apriamo l'archivio news del 2014 annunciandovi che Gianluca Iacono, voce di Vegeta nell'adattamento Merak Film (Mediaset), sarà presente come ospite speciale all'edizione invernale del biennale CAVACON Comics & Games.

(UPDATE: Aggiunte informazioni sul programma dell'evento)
L'appuntamento è previsto dal 4 al 6 Gennaio 2014 presso la Mediateca Marte di Cava de' Tirreni, comune in provincia di Salerno, dove saranno presenti ospiti del calibro di Licia Troisi, Alberto Pagnotta, Bruno Brindisi e molti altri. Iacono avrà un pannello personale Domenica 5 alle 11:00 (Space 1) e uno diviso col doppiatore/blogger Alberto Pagnotta Lunedì 6 alle 12:00 (Space 1).
Per informazioni su come raggiungere la location, vi rimandiamo alla sezione Info del sito ufficiale, in cui troverete anche link di contatti e consigli per ipotetici pernottamenti in zona. Per approfondimenti sul programma dell'evento, invece, alla pagina Facebook del gruppo.

[CAVACON]

Edited by Shiku; - 8/2/2016, 21:44

Tags:
Doppiatori,
Eventi DB
Comments: 0 | Views: 116Last Post by: Shiku; (1/1/2014, 17:50)
 

B_NORM    
view post Posted on 31/10/2013, 09:06 by: Shiku;Rispondi
Questo appena concluso Ottobre si è rivelato un mese ricco di brutte notizie per il mondo del doppiaggio italiano, che ha detto addio alle voci di Sandro Pellegrini e Piero Tiberi.

HrjsCsv
Sandro Pellegrini si è spento il 17 Ottobre all'età di 78 anni.
La sua voce era nota sopratutto come quella di Jigen di Lupin III, Torakiki di Hello Spank, del maestro Yoda in Star Wars: The clone wars, Bubu nella serie dell'Orso Yogi e di Victor ne Il gobbo di Notre Dame, ma noi lo ricordiamo per un ruolo forse minore nel suo ricco curriculum: Toriyama in "Dr. Slump e Arale - Avventura nello spazio".




8GtIOtt
Piero Tiberi si è spento questo 25 Ottobre all'età di 66 anni.
Il doppiatore italiano, voce di Piccolo negli OVA della serie Dragon Ball Z col doppiaggio Dynamic, di Tetsuya Tsurugi nei film e nella serie di Mazinga, Slinky nella 'trilogia' di Toy Story, Alvaro in Fantazoo e Dan Aykroyd in The Blues Brothers e acclamato attore, dialoghista e direttore del doppiaggio, se n'è andato dopo una lunga malattia.



[ANIMECLICK], [IL MONDO DEI DOPPIATORI]

Edited by Shiku; - 8/2/2016, 21:11

Tags:
Anime,
Doppiatori
Comments: 1 | Views: 257Last Post by: Vegeth 90 (31/10/2013, 12:22)
 

B_NORM    
view post Posted on 13/6/2013, 21:03 by: Shiku;Rispondi
vmVFj2U
Kenji Utsumi, voce giapponese del drago Shenron, dell'annunciatore del torneo Tenkaichi, del Comandante Red, di Rikoom, del Dark Shenron e, sopratutto, di Senbei Norimaki sia in Dragon Ball che nella serie "Dr.Slump & Arale", è venuto a mancare quest'oggi a Tokyo all'età di 75 anni dopo aver a lungo combattuto contro il cancro.

Fondatore della Ken Production, società che rappresenta numerosi doppiatori nipponici, nata nel 1984, è conosciuto per aver dato voce nei film di Steve McQueen e Jack Nicholson, e per numerosi ruoli legati al mondo dell'animazione - Rao e Kaioh (Ken il guerriero), Alex Louis Armstrong (Fullmetal Alchemist, Fullmetal Alchemist: Brotherhood), padre e nonno di Sally (Sally la maga) - e dei video game - Ripto (Spyro: Ripto's Rage!), Colonnello Yevgeny Borisovitch Volgin (Metal Gear Solid 3: Snake Eater); tutti ruoli che lo hanno portato a vincere un premio alla carriera al terzo Seiyu Awards.

[ANIME NEWS NETWORK].

Edited by Shiku; - 8/2/2016, 14:21

Tags:
Anime,
Doppiatori
Comments: 2 | Views: 64Last Post by: Vegeth 90 (14/6/2013, 09:14)
 

B_NORM    
view post Posted on 24/5/2013, 09:55 by: Shiku;Rispondi

ntL3gLF


Siamo arrivati ad uno degli ultimi e importanti eventi di Maggio a tema Dragon Ball.
Da oggi 24 Maggio al 26 Maggio si terrà in Nord Carolina l'annuale evento dell'Animazement, al quale parteciperanno importanti nomi sia del doppiaggio americano che giapponese collegato alla storia delle sette sfere: Kyle Hebert (Gohan in Nord America), Sean Schemmel (Goku in Nord America), Kara Edwards (Goten e Videl in Nord America), Ryūsei Nakao (Freezer in Giappone), Yūko Minaguchi (Videl e Pan in Giappone), Masako Nozawa (Goku, Gohan, Goten e Bardak in Giappone) e Toshio Furukawa (Piccolo in Giappone).

Quest'edizione cade con maggiore interesse verso la nostra attenzione.
Proprio ora che il film "Dragon Ball Z: Battle of Gods" è stato rilasciato e le voci della produzione della Saga di Majin Bu della serie Dragon Ball Kai per una diffusione in Nord America si fanno sempre più insistenti, una simile riunione dei doppiatori sopra citati non fa che sospettare, o meglio sperare, in qualche interessante rivelazione ai vari pannelli. Da mezzogiorno - ora locale - gli eventi a tema si susseguiranno tra sessioni d'autografi, interviste e interventi vari, il cui palinsesto completo lo trovate nel sito del Kanzenshuu. Lo staff del nostro collega inglese ha promesso di esserci e riportare tutte le interessanti novità che potrebbero esser diffuse, quindi non rimane che aspettare il susseguirsi dei pannelli.

Anche in Italia il periodo degli eventi estivi si rivela interessante, seppur non promettente come l'Animazement. Non appena i vari siti confermeranno i loro ospiti, vi segnaleremo tutti i dovuti nomi e dove incontrarli.


EDIT: Un dettagliato resoconto dell'evento è ora disponibile.
GIORNO 1, GIORNO 2, GIORNO 3

Edited by Shiku; - 8/2/2016, 14:10

Tags:
Doppiatori
Comments: 0 | Views: 23Last Post by: Shiku; (24/5/2013, 09:55)
 

B_NORM    
view post Posted on 4/4/2013, 11:22 by: Shiku;Rispondi

oG9eOZi


Il sito ufficiale del film "Dragon Ball Z: Battle of Gods" (La Battaglia degli Dei) parla ancora di promozioni ed eventi per la pellicola, ricordando l'appuntamento con la proiezione al cinema Human di Narita del 7 Aprile e pubblicando una nuova intervista ad Akira Toriyama.

Il maestro è stato intervistato dall'idol auto-definitasi "Dragon Ball Otaku" Shoko Nakagawa (nel film voce del pesce oracolo) e ha risposto a una serie di domande sui retroscena della produzione de La Battaglia degli Dei e i suoi pensieri sull'esperienza vissuta. Toriyama ha affermato di aver partecipato alla costruzione della storia con l'obiettivo di renderla semplice e divertente, adatta ad un pubblico anche di giovani, mirando sopratutto al divertimento su elementi 'normalmente seri' come la figura del Dio della Distruzione Birusu e dello stesso personaggio di Vegeta, in questa pellicola messo in una condizione totalmente opposta al suo orgoglio. Nonostante ciò, sottolinea l'importanza dei vari guerrieri Z e del loro ruolo, in particolare nei combattimenti, che il maestro non immaginava così ben gestiti.


WS0U3gH e1SXqLu


Prodotto dalla Shueisha, Bird Studio, Fuji TV, Toei Animation e Fox International Productions Japan, il film è canonico nella time line originale di Dragon Ball. Posizionato nel cosiddetto "decennio perduto", i dieci anni tra la fine della battaglia contro Majin Bu del capitolo 517 ed il capitolo 518 del manga, non è né spin-off né side-story, ma una storia nuova che vanta la presenza di Akira Toriyama, per la prima volta profondamente coinvolto nei lavori di produzione di un film, e di alcuni importanti nomi nel settore dell'animazione: Masahiro Hosoda (regista), Yusuke Watanabe (sceneggiatore), Tadayoshi Yamamuro (supervisore dell'animazione) e Hiroshi Kato (direttore dell'animazione).



Edited by Shiku; - 22/11/2015, 08:38

Tags:
Akira Toriyama,
DBZ Battle of Gods,
Doppiatori,
Film
Comments: 0 | Views: 158Last Post by: Shiku; (4/4/2013, 11:22)
 

B_NORM    
view post Posted on 27/3/2013, 22:36 by: Shiku;Rispondi

xDdhKE4


In Giappone si respira già l'aria del '-2' e noi possiamo calmare - o peggiorare, al vostro hype la scelta - l'attesa per l'uscita del film "Dragon Ball Z: Battle of Gods" (La Battaglia degli Dei). Segnalando l'arrivo di un orologio a tema, il sito ufficiale annuncia un importante e particolare evento: una doppia intervista alla doppiatrice Masako Nozawa e lo stesso Akira Toriyama.

Trasmessa quest'oggi sull'emittente televisiva giapponese FujiTV, l'intervista è stata preceduta da un arco introduttivo che ha visto la partecipazione anche dei doppiatori Mayumi Tanaka (Crilin), Ryo Horikawa (Vegeta), Masaharu Sato (Muten) e Takeshi Kusao (Trunks). Il gruppo ha parlato dei lavori di produzione, scherzato su una clip del film che mostra un Vegeta ridotto a ballare e cantare per 'intrattenere gli ospiti', raccontato i retroscena del doppiaggio e anticipato la partecipazione di Toriyama - il maestro ha fatto sì che il suo volto non venisse mostrato - che, al fianco di Nozawa, ha parlato del film e delle rispettive esperienze con BoG.

Le segnalazioni non sono finite. Il Kanzenshuu parla di una seconda intervista, questa rivolta alla doppiatore Masako Nozawa, lo sceneggiatore Yusuke Watanabe e la band FLOW, pubblicata nel GetNavi. Di particolare attenzione è l'angolo dedicato a Watanabe, in cui lo sceneggiatore conferma l'origine dei nomi di Birusu e Uisu. "Birusu" (ビルス) si basa sulla pronuncia tedesca della parola "virus" (ビールス - bīrusu), mentre Uisu (ウイス) si basa sulla pronuncia latina della stessa parola (ウイルス - uirusu). Volendo azzardare un adattamento, potremmo vedere Birusu come "Biirus" o "Beers", se non "Beerus", mentre Uisu - come pensavamo all'inizio - potrebbe venir letto come Whis. Naturalmente, aspettiamo aggiornamenti ufficiali. Le prime traslitterazioni promozionali parlavano di Birusu come "Bills", ma è noto come le traslitterazioni, se non si trovano su volumi guida ufficiali, tendono spesso a cambiare nel corso del tempo.


    Ho modificato la parola 'virus' per creare la parola 'Birusu', che poi è stata scelta ufficialmente. Probabilmente, questa è la cosa che più mi ha commosso (ride). Per inciso, è stato il signor Toriyama a chiamare così Uisu.





Prodotto dalla Shueisha, Bird Studio, Fuji TV, Toei Animation e Fox International Productions Japan, il film è canonico nella time line originale di Dragon Ball. Posizionato nel cosiddetto "decennio perduto", i dieci anni tra la fine della battaglia contro Majin Bu del capitolo 517 ed il capitolo 518 del manga, non è né spin-off né side-story, ma una storia nuova che vanta la presenza di Akira Toriyama, per la prima volta profondamente coinvolto nei lavori di produzione di un film, e di alcuni importanti nomi nel settore dell'animazione: Masahiro Hosoda (regista), Yusuke Watanabe (sceneggiatore), Tadayoshi Yamamuro (supervisore dell'animazione) e Hiroshi Kato (direttore dell'animazione).


Read the whole post...



Tags:
Akira Toriyama,
DBZ Battle of Gods,
Doppiatori,
Film
Comments: 1 | Views: 78Last Post by: Red_93 (29/3/2013, 17:34)
 

B_NORM    
view post Posted on 18/3/2013, 15:32 by: Shiku;Rispondi

dp2HpUw


Il 16 Marzo in Giappone, precisamente al Differ Ariake di Tokyo, si è tenuta l' "anteprima Tenkaichi" del film "Dragon Ball Z: Battle of Gods" (La Battaglia degli Dei). All'evento hanno partecipato la band FLOW - che ha adattato la theme song e l'insert song del film - e i doppiatori Masako Nozawa (Goku, Gohan, Goten), Ryō Horikawa (Vegeta), Mayumi Tanaka (Crilin), Masakazu Morita (Uisu), Masaharu Satō (Muten) e Takeshi Kusao (Trunks), che hanno dato spettacolo grazie alla performance live del gruppo, all'intervento dei doppiatori con le rispettive classiche battute e l'enorme disponibilità dei gadget promozionali BoG. Se siete interessati, trovate una ricca serie di immagini nell'articolo del Full Power DBZ e dello Yoyocom 69.

I prossimi appuntamenti di Battle of Gods sono la proiezione anteprima al Toho Cinemas outlet Odaiba Cinema Mediage di Tokyo e la 'proiezione di mezzanotte' nei cinema Burg 7 Umeda di Osaka e T-Joy Hakata di Fukuoka durante la notte del 29-30 Marzo 2013, In entrambe le sedi, BoG sarà omaggiato dalla maratona di cinque vecchi film della serie "Dragon Ball Z".


    BURG 7 UMEDA
    La vendetta divina
    Il più forte del mondo
    La sfida dei guerrieri invincibili
    L'irriducibile bio-combattente
    L'eroe del pianeta Conuts

    T-JOY HAKATA
    La grande battaglia per il destino del mondo
    Il destino dei Saiyan
    L'invasione di Neo Namek
    La minaccia del demone malvagio
    Il diabolico guerriero degli inferi

La promozione di BoG, però, non si ferma qui. Dalle scansioni del numero di Maggio del mensile V-Jump è stata annunciata una speciale rivista dedicata a "Battle of Gods". Il volume, stilato in uscita per il 21 Marzo 2013 su Amazon Japan al prezzo di 530 ¥ (4 €), sembra essere una guida ufficiale del film: un volume in cui verranno descritti i vari aspetti della storia, con l'extra di concept art e disegni originali. Purtroppo le informazioni in merito sono poche, quindi non possiamo ancora elencarvi e confermarvi gli effettivi contenuti.



Prodotto dalla Shueisha, Bird Studio, Fuji TV, Toei Animation e Fox International Productions Japan, il film è canonico nella time line originale di Dragon Ball. Posizionato nel cosiddetto "decennio perduto", i dieci anni tra la fine della battaglia contro Majin Bu del capitolo 517 ed il capitolo 518 del manga, non è né spin-off né side-story, ma una storia nuova che vanta la presenza di Akira Toriyama, per la prima volta profondamente coinvolto nei lavori di produzione di un film, e di alcuni importanti nomi nel settore dell'animazione: Masahiro Hosoda (regista), Yusuke Watanabe (sceneggiatore), Tadayoshi Yamamuro (supervisore dell'animazione) e Hiroshi Kato (direttore dell'animazione).


Read the whole post...



Tags:
DBZ Battle of Gods,
Doppiatori,
Eventi DB,
Film,
Guide,
Merchandise,
V-Jump
Comments: 0 | Views: 53Last Post by: Shiku; (18/3/2013, 15:32)
 

B_NORM    
view post Posted on 16/3/2013, 15:56 by: Shiku;Rispondi

7Ntnaef


Il sito ufficiale dell'Animazement, evento sull'animazione e i video game internazionali tenuto a cadenza annuale nel Raleigh Convention Center di Raleigh, North Carolina, ha reso disponibile la lista degli ospiti che presenzieranno all'edizione del 24 Maggio - 26 Maggio 2013. Tra i vari e noti nomi, saranno presenti i doppiatori Ryusei Nakao (Freezer, Cooler), Masako Nozawa (Goku, Gohan, Goten, Bardak) e Toshio Furukawa (Piccolo).

[ANIME NEWS NETWORK]

Edited by Shiku; - 8/2/2016, 13:17

Tags:
Doppiatori
Comments: 0 | Views: 19Last Post by: Shiku; (16/3/2013, 15:56)
 

B_NORM    
view post Posted on 12/3/2013, 22:25 by: Shiku;Rispondi

pP8czEt


Quest'oggi in Giappone si è tenuta la prima proiezione anteprima del film "Dragon Ball Z: Battle of Gods" (La Battaglia degli Dei). Stando alle recensioni e dai commenti giunti dai blog giapponesi, la pellicola è stata accolta con grande entusiasmo. Alla sede di Tokyo hanno presenziato nomi collegati allo staff di produzione del film, come quella della doppiatrice Masako Nozawa (Goku, Gohan, Goten), l'idol Shoko Nakagawa (voce del pesce oracolo) e l'oro olimpionico Kaori Matsumoto (voce di una poliziotta), che hanno descritto alcuni retroscena ed espresso ancora una volta la propria passione per la storia di Akira Toriyama, oltre l'entusiasmo legato alla pellicola di BoG.




PARTE 2


Prossimo appuntamento previsto, prima della proiezione ufficiale del 30 Marzo, è al Toho Cinemas outlet Odaiba Cinema Mediage di Tokyo il 20 Marzo, dove il film sarà seguito dalla maratona dei precedenti film DB. Stando a quanto detto dal sito ufficiale, lo speciale evento sarà accessibile pagando un'entrata di 3.200 ¥ e proietterà cinque vecchi film della serie Z, oltre lo special del 10° anniversario:


    Ora no Gohan o Kaese!!, 'La vendetta divina'
    Sūpā Saiyajin da Son Gokū, 'La sfida dei guerrieri invincibili'
    Tobikkiri no Saikyō tai Saikyō, 'Il destino dei Saiyan'
    Fukkatsu no Fyūjon!! Gokū to Bejīta, 'Il diabolico guerriero degli inferi'
    Saikyō e no Michi, 'Il cammino dell'eroe'.

Come ci si aspettava, i primi spoiler sulla trama di BoG hanno già cominciato a diffondersi e con loro sono giunte conferme su elementi finora misteriosi, come l'effettivo aspetto della forma Super Saiyan God. Se siete interessati a conoscere le diverse anticipazioni, vi rimandiamo all'articolo inglese del Kanzenshuu. Per commentare, usate il thread spoiler dedicato che trovate nel nostro forum.

Prodotto dalla Shueisha, Bird Studio, Fuji TV, Toei Animation e Fox International Productions Japan, il film è canonico nella time line originale di Dragon Ball. Posizionato nel cosiddetto "decennio perduto", i dieci anni tra la fine della battaglia contro Majin Bu del capitolo 517 ed il capitolo 518 del manga, non è né spin-off né side-story, ma una storia nuova che vanta la presenza di Akira Toriyama, per la prima volta profondamente coinvolto nei lavori di produzione di un film, e di alcuni importanti nomi nel settore dell'animazione: Masahiro Hosoda (regista), Yusuke Watanabe (sceneggiatore), Tadayoshi Yamamuro (supervisore dell'animazione) e Hiroshi Kato (direttore dell'animazione).


Read the whole post...



Tags:
DBZ Battle of Gods,
Doppiatori,
Eventi DB,
Film
Comments: 2 | Views: 81Last Post by: Vegeth 90 (14/3/2013, 15:46)
 

B_NORM    
view post Posted on 29/1/2013, 12:13 by: Shiku;Rispondi

a8k7R94


L'atleta olimpionica Kaori Matsumoto e l'idol Shoko Nakagawa, entrambe recentemente annunciate nel cast di doppiatori di "Dragon Ball Z: Battle of Gods" (La Battaglia degli Dei), sono state protagoniste con Masako Nozawa (Goku, Gohan, Goten) di un doppiaggio live del film per la stampa. Dalle battute recitate arrivano nuove informazioni sulla trama del film, sopratutto sul Dio della distruzione Birusu e il ruolo di Nakagawa, che nella pellicola darà la voce al misterioso Pesce Oracolo. Nakagawa, tra le lacrime dovute ai ringraziamenti per aver avuto un ruolo nel film e la felicità di esser lì con Nozawa (che, come fosse Goku, le ha chiesto "Ehi Shoko- tan! Vuoi venire con me a prendere qualcosa da mangiare?" causando nella povera Nakagawa un violento pianto) ha affermato di aver cercato di dare un timbro diverso al suo personaggio, per far sì che avesse una propria personalità e la sua voce non fosse riconosciuta dai fan.


    BIRUSU:
    Pesce oracolo! Pesce oracolo, sei qui?

    PESCE ORACOLO:
    [serie di gorgheggi] ... ero fuori per una passeggiata. Cosa c'è?

    BIRUSU:
    39 anni fa hai detto che "tra 39 anni" un forte nemico sarebbe comparso dinanzi a me.

    PESCE ORACOLO:
    L'ho detto?

    BIRUSU:
    Certo che l'hai detto...

    PESCE ORACOLO:
    Hmmm... allora l'ho detto!

Altri pezzi della registrazione sono stati tradotti dallo staff del Kanzenshuu, che ha radunato anche una serie di foto dell'evento provenienti dal sito "Cinema Today", quindi leggete il loro articolo per altri spezzoni tra i doppiatori! In rete si vocifera la diffusione di nuove scene inedite del film durante un programma giapponese mattutino su FujiTV. Speriamo di trovare al più presto il video incriminato e linkarvelo.



Prodotto dalla Shueisha, Bird Studio, Fuji TV, Toei Animation e Fox International Productions Japan, il film è canonico nella time line originale di Dragon Ball. Posizionato nel cosiddetto "decennio perduto", i dieci anni tra la fine della battaglia contro Majin Bu del capitolo 517 ed il capitolo 518 del manga, non è né spin-off né side-story, ma una storia nuova che vanta la presenza di Akira Toriyama, per la prima volta profondamente coinvolto nei lavori di produzione di un film, e di alcuni importanti nomi nel settore dell'animazione: Masahiro Hosoda (regista), Yusuke Watanabe (sceneggiatore), Tadayoshi Yamamuro (supervisore dell'animazione) e Hiroshi Kato (direttore dell'animazione).


Read the whole post...



Tags:
DBZ Battle of Gods,
Doppiatori,
Eventi DB,
Film
Comments: 0 | Views: 57Last Post by: Shiku; (29/1/2013, 12:13)
 

Search: